哲学系(珠海)召开全体师生会议学习党的十九大精神

作者:高级管理员 发布日期:2017-11-01

1027日上午,哲学系(珠海)召开全体师生会议,百多人济济一堂集体学习党的十九大精神。

学习会上,直属党支部陈建存书记为我系全体师生上了一堂题为‘新作为、新气象、新时代”的十九大精神学习专题党课。陈建存书记首先对习总书记在十八大与十九大的政治局常委集体记者见面会上的开篇讲话进行了逐字逐句对比分析阅读,带领大家从习总语词的细微变化中体会十八大到十九大的五年来我们发生的重大变化:一方面,中国变强了,更加自信满满,淡定从容;另一方面,世界认可了,我们获得来自全世界的关注与期待。同时,更要体会到中国共产党永不懈怠,不辱使命、不负重托的不变的庄严承诺。接下来,陈书记对比了十九大和十八大的政治报告目录,让大家从中体会中国共产党新时代治国方略中满溢的诗意情怀、坚定的理想信念、雄健的方略措施和满怀的豪情自信。然后,陈书记结合十九大报告详细分析了中国特色社会主义新时代的历史性变革和质的飞跃。让大家感悟中国从百年来的落后、屈辱到重回世界舞台的中心,从站起来、富起来再到强起来的伟大历程,中华民族伟大复兴的梦想初现端倪;从学习、追赶西方到独立自主走出一条伟大的新道路;从满足物质、生存的基本需求到更多精神发展的追求,从建设美丽中国、追求美好生活到致力于构建人类命运共同体,中国进入了一个伟大的新时代。最后,陈书记寄语大家不要辜负了这个伟大的新时代,作为哲学系的学者与学生要为建设具有中国特色、中国风格、中国气派的哲学社会科学体系而努力,为社会主义现代化强国的到来、为中华民族的伟大复兴而奋斗!

哲学系(珠海)的老师和同学们在此次学习中受益良多。大家表示,要以饱满的热情、积极的奉献精神迎接新时代,踏踏实实做好学习工作中的每一件事,为中华民族的伟大复兴贡献自己的力量。

 

郭峻赫教授的感悟:Through the 19th CPC National Congress, China envisions a great nation with the Chinese way of socialist modernization. As the re-elected general secretary mentions in his report, the 19th party congress is an imperative step to carry forward its vision for a balance between equality and prosperity on the one hand, and it serves as a momentum to pledge China’s responsibility for the peaceful coexistence in the international communityon the other hand. With the 19th party congress, China attracts significant attention from the entire world especially in her way of actualizinga moderately prosperous society in all respects.

何宝申研究员:20171018日,中国共产党第十九次全国代表大会在北京人民大会堂召开,习近平总书记向大会作报告,当中让我印象最深的,是关于新时代中国共产党的历史使命、决胜全面建成小康社会,以及坚定不移全面从严治党等三点。以习近平同志为核心的党中央在新时代中国特色社会主义发展的战略安排之下,推进了一系列重大工作,办成了许多过去想办而没有办成的大事,更推动党和国家事业发生历史性变革。可以说,这是百年来中国孜孜以求的,也是亿万人民心心向往的。今天,我们在新的历史起点上,将要走向的是一个国家强大、民族复兴的时代。

Luis C. Rodrigues研究员: China is increasingly a key actor in the international community. In fact, it is noticeable that China has created strong friendship ties around the world, particularly in Africa and Latin America. Likewise, increasingly, European countries become more interested in relationships with China.

The 19th Chinese Communist Party Congress has precisely emphasised this new status of China to which President Xi, in his speech, has called the ‘new era’ of China. Particularly, China intends to increasingly become a key leader and a new choice for other countries. Some signs of this are the announcements, during the congress, of the creation of lower barriers for foreign investors and the plan for China's socialist modernisation by 2050. These objectives, President Xi pointed out, ought to be achieved partly by following a Marxist ideology as guidance for policies and culture.

Hugo El Kholi研究员:Aside from important institutional adjustments, the 19th National Congress of the Chinese Communist Party, held in Beijing on 18-24 October 2017, was marked by President Xi Jinpings inaugural address. In this address, President Xi expressed his confidence in Chinas capacity to succeed in its effort of modernization despite the many domestic and international challenges faced by the country. It is important to note that this confidence does not only come from his appreciation of past achievements, but also from a fundamental trust in the capacity of the Party, informed by the socialist ideal, to guide the Chinese people toward a new era. The views expressed by President Xi in his address thus go beyond realpolitik to articulate a full-blown normative vision of a modern socialist China. In his presentation of this vision, President Xi insisted both on the need to respect the traditional values of harmony and stability and on the need to remain committed to the core socialist values. As he made clear, such a commitment does not imply dogmatic allegiance to obsolete ideological principles and outdated political practices, but requires instead that the work of adaptation of Marxism to the specificity of the Chinese context, initiated by Mao in his time, be pursued and complete. On the Presidents success in fulfilling this crucial task will depend much of the future development of the country. 



姚育松副研究员:今天听了陈书记的党课,收获良多,感觉到中国正在朝着自信富强的道路前进。其中最让我印象深刻的是,陈书记在结束部分的时候,特别提到了习主席以“挨饿”、“挨打”、“挨骂”这三词来概括中国的发展阶段以及当前目标。陈书记强调,要建立文化自信,哲学系的工作是任重道远的,需要就中国自身的发展经验及问题意识来建立属于中国自身的理论体系及话语权。作为一个研究中国哲学的学术工作者来说,我非常赞同,也认为我们哲学系既然汇聚了各专业及各国家的人才,在跨文化跨专业的相互理解及相互合作上,未来的长足进步是可以预见的。我也期许自己能有所贡献,加入到这股学术大势中。



17级学生杨晨晨:1027号早上系里组织我们聆听陈建存书记的党课,一同学习19大报告,使我深有感触。

党的19大是马克思主义理论和实践的重要组成部分,在总结过往五年的基础上进一步展望未来,在保持初心的同时激励我们前行。十八大以来的五年中,在中国共产党的领导下,我们国家取得了一系列不凡的成就如全面扶贫的开展,反腐败的顽强斗争,这写是值得所以中国人自豪的事。但党在十九大上不仅回顾了以往的成就,更是回顾总结了党中央领导人民在经济建设、政治建设、国际交往中的不足,吸取经验。在深入分析当前形势下,提出未来在党的领导下人民即将开展的工作安排,强调依法治国,从严治党,文化自信和坚持走中国特色社会主义道路。党深入体察关切人民生活,为人民指明了正确的前进道路,同时树立我们继往开来的坚定信心和伟大信念。

我相信在中国共产党的伟大领导下,我们必将不忘初心,砥砺前行,跨入伟大的新时代。



17级学生涂朝珂:从十八大到十九大是一个历史性的跨越,实现了我国的历史性变革。在过去的五年中,党带领着我们人民不断的发展中国,使我国重新回到世界舞台,经济腾飞,人民富裕。党坚持全面从严治党,进行自我革命,提出了打铁还需自身硬的口号,保持了党的先进性和纯洁性。

在新的历史时期,习主席在十九大中提出了新时代中国共产党的历史使命以及中国特色社会主义思想和基本方略。体现了党决胜全面建成小康社会,开启全面建设社会主义现代化的新征程的决心。为党在新时期的进步以及目标喝彩